Artists Statement

The dream is a laboratory where the original quality is stored.It presents us another reality. It

allows us escapes into the distant past and projections into the füture, trips into the worid of myth

and legends or into science fiction or fairy-tale. It can be a tüne-trip with encounters pleasant or

unpleasant. It can frighten us and confront us with the unspoken.. In a dream we can therefore be

people of prehistory and people ofthe füture. We can exceed all pattems ofspace and time. Is there

the place ofthe truth ? All fairy-tales invented by us in dreams are a precious property, that

virtually always gets unfortunately lost, like the entire immeasurable repertories of dreams, every

morning when waking up, when they vanish into nothingness or harden into colourless fragments

and destroy what we dreamt so diligently during the night.

 

Der Traum ist ein Laboratorium darin die Urqualität aufbewahrt wird. Er präsentiert uns

eine andere Realität. Er erlaubt uns Fluchten in die ferne Vergangenheit und Projektionen

in die Zukunft. Ausflüge in die Welt des Mythos und der Legenden oder in die

Sciencefiction oder des Märchens. Es ist eine Zeitreise mit Begegnungen die angenehm

oder unangenehm sein können. Er kann uns ängstigen uns unausgesprochenes vor

Augen führen. Im Traum können wir also Menschen der Vorgeschichte sein und

Menschen der Zukunft. Wir können alle Schemata von Raum und Zeit überschreiten. Ist

dort der Ort der Wahrheit? Die von jedem von uns im Traum erfundene Märchen ist ein

kostbarer Besitz, der leider, wie das gesamte unermessliche Repertorium der Träume,

nahezu immer allmorgendlich beim Aufwachen verloren geht, wenn er ins Nichts

verschwindet oder sich in farblose Bruchstücke verfestigt und damit das zunichte macht,

was wir so fleißig während der Nacht geträumt haben.

 

Dream Theatre

Lost dreams in the morning,

Always-recurrent stories.

An Illusion or reality,

Pretence.

Was it an ideal,

A truth.

Unassailable,

A daydream,

Dance-like there,

To be forgotten in the morning,

If the night stops

And the dream imprisons us,

Morning dream,

Sit there quietly,

To find the dream seeking,

Astray in the feather-pillow,

Be found for the day.

 

Traum Theater


Verlorene Träume am Morgen,

immerwiederkehrende Geschichten,

eine Illusion oder Wirklichkeit,

eine Vorspiegelung,

war es ein Wunschbild,

eine Wahrheit,

Unangreifbar,

ein Luftschloss,

tänzerisch dahin,

vergessen am Morgen,

wenn die Nacht aufhört

und uns den Traum gefangen hält,

Morgenträumerei,

still dasitzen,

suchend den Traum zu finden,

verloren im Federkissen,

sich finden für den Tag,

Description of Work

Title:          Dream theatres 

Artist:         Gerlinde Stingl 

Country:      Germany

Date:            2005

Materials:    * Wood-box with printed linoleum on paper with printed linoleum 

                     Water-soluble, Laminated printed Linoleum and pictures, small mirror-stones. Pearls.

                     * The wood-box is made out of untreated beech

Size:           Artwork: height spreads 20cm width 20 cm depth 11.5cm

                   Box: 23cm X 23cm deep 13 cm   weight 1010 grams

Beschreibung der Arbeit

Titel:                    Traum Theater

Künstlerin:           Gerlinde Stingl

Land:                    Deutsch

Datum                  2005

Größe:                 Kunstwerk  : höhe 20cm  breite 20 cm tiefe 11,5cm

Kiste:                   23cm X 23cm tiefe 13 cm  

Materialien:        *Holzkiste mit Linoldrucke auf Papier mit Linoldruckfarbe wasserlöslich,

                           laminierte Linoldrucke und Bilder, kleine Spiegelsteine. Perlen,                    

                           *Die Holzkiste ist aus einem nicht behandelten Buchenholz

Back to Top

     
      Brasileiro  Bulgarian (CP 1251)  Czech/ceski (CP 1250) Croatian/hrvatski (CP 1250) Danske Deutsch Espanol Finnish Français Greek/Aëëçíéeüo Hungarian/Magyar (CP 1250) Íslenska Italiano Japanese (Shift JIS) Nederlands Norsk Polish/polski (CP 1250) Portuguese Romanian Russian/?ónneeé (CP 1251) Serbian/srpski (Latin) Slovenian/slovenski (CP 1250) Svensk   Welsh/'n Cymraeg                        
   Please MOVE AND HOLD your MOUSE CURSOR over the little DOWN ARROWS in the translated    web page in order to see a pop-up window with ALTERNATIVE TRANSLATIONS.   
  

Send mail to  helen@helensanderson.com.au with questions or comments about this web site.
Copyright © 2000 Helen Sanderson - Artist
Last modified:  October 09, 2008                Site Design:  JWS Web Design